So-net無料ブログ作成

4Gは女性形 [フランス語]

昨日の記事 "La 4G...". 冠詞が La ということは 4G は女性形なんです。一般に技術用語は男性形が多いのに何故?とも思いますが...

4G は "4eme Génération" (第4世代)の略語で、主たる名詞 génération は女性形なので、4G も女性形になるわけです。なるほど。

そして "téléphone 4G" (4G電話) になると、主たる名詞 téléphone は男性形なので "téléphone 4G" は男性形になるという面倒くささ。やれやれ。
nice!(0)  コメント/Comment(0)  トラックバック/Trackback(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント / Comment 0

コメントを書く/Write comment

お名前/Name:[必須]
Your URL:
コメント/Comment:
画像認証/Captcha:
下の画像に表示されている文字を入力してください。Enter the numbers shown in the picture

Facebook コメント

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました
メッセージを送る